Menu a’la world trip/ Ételek a világ körül- Amerika és Mexikó

Ebben a bejegyzésben igyekszünk összeszedni, hogy mit és hol ettünk. Folyamatosan frisstjük, így minden egyben lesz. Eddig egy egészen kicsi hasfájással megúsztuk az utcán evést, úgyhogy továbbra is azt esszük, amit a helyiek esznek az utcán. A húsételekről nem tudunk nyilatkozni, de a vegetáriánus ételeket mindenhol végigkóstoljuk és megírjuk hogy ízlettek.

————————————————————————————————–

In this thematic post, which we will update in every country, we would like to give you an overview about all the different meals we are trying on our way.  Until now we had only a very mild stomach ache and we are still continuing eating street food just like the local people doing. We can not say anything about food with meat, but we will try as many vegetarian meals as possible and let you know how tasty they were.

New York

A legtöbb ember képzetében amerikáról ételek kapcsán a hamburger és a kfc csirke jut eszébe.. na meg persze a kóla.. Ezzel szemben a mi tapasztalatunk az volt, hogy bármilyen ízlésnek megfelelő ételet meg lehet találni, az organikustól a legtávolkeletibb ételig mindent.  10 millió ember  él itt a legsokfélébb igényekkel, ha jobban belegondolok, nem is olyan meglepő eme sokféleség, hiszen a legnagyratörőbb igényű nemzettel állunk szemben… Legalábbis anyagi szinten

Első nap mint mondtam a Corona negyedben voltunk. És hát reggelire gondoltuk valami péksüti jó lenne. Be  is mentünk egy boltba, ahol éppen akkor sütötték a nyers bőrt.. meg a zsírt a fánkok és krémes sütemények mellett. Nincsen gyenge gyomrom, de itt egy kicsit megkavarodott.. Reggelire briós pirított disznóbőrrel.. De hát ezzek a latinamcsik ritka  gusztussal vannak megáldva.

A következő ételélményünk a vendéglátóinkhoz kapcsolódik. David és kedvese elvitt minket egy különleges indiai étterembe, ahol megtudtuk, hogy különbözik az északi és déli indiai konyha. Itt kb 40 indiai étterem volt egymás hegyén hátán.. Mi kiválasztottuk azt, amelyik csak vega kaját szolgált fel. Igen Zoé gondoltunk rád.. asszem beköltöznél ebbe az utcába dőzsöölni…:) De mi is. 😀

————————————————————————————

What comes in most of us’s mind if you think about US food? Hamburgers, KFC chicken..and f course coke. But we had a very diferent experience. You can find food suitable for all kind of taste from the organic till the egzotic asian. 10 millio people are living here with many diffierent needs. If you think about it this diversity isn’t very surprising  as this is one of themost diverse society…at least the wealthiest.

On our first day, as we said we saied in Corona district. Forbreakfast we decided to eat some pastries. We entered to latin american bakery, where a completely different smell welcomed us than whet you usually expect from a bakery. They were just in the process of frying some kind of animal’s skin. I have a but senitive nose, but Edvard doesn’t. Even tough he couldn’t stand the small. So we grabbed some pastries very fast and left the “bakery”. Sorry that we haevn’t take any picture but we wanted to get out as soon as possible.

Our next food experience is related to our  host David and his wife. They took us to an area where you could find only indian resturants. We got to know from the that tha south and north indian cuisine is very different and in Europe we almost only have the north indian style. We choose the one which only serves vegetarian food. That’s how it looked like:

 

image

image

Az organnikus csodaétterem, ez volt a kedvencünk New Yorkban… tényleg nagyon ízletes. Na és  persze a fagyott eledel, s nagy kedvencünk… nyammm

————-

This amazing organic restaurant was our favourite in NYC..so tasty. And of course we had to take a picture with our favourite ice-cream..mmmm

image imageimage ( csak a félreértések elkerülése végett: nem, nem támogatta az utunkat a Ben and Jerry’s:) ) / Just to avoid any misnderstading:no,ben and jerry’s haven’t suppoerted our trip, unfortunately:-)

Mexikó

Tortilla leves, kicsit furának tűnhet, de nagyon ízletes…hopsz, álljunk meg egy szóra ezzel kapcsolatban. Mexikó a chili országa. És tényleg, mindenre és mindenhez chili kerül. Még a fagyira is, a gyümölcsökre, sörbe, most komolyan,azt hittem, nem látok jól. Chilis limonádét és chilibe forgatott almát adnak az utcán… Nagyon kemény..

—————

We eat or first food when we arrived in a local “restaurant”  it was a torilla soup. Mayne it sounds strange, but so delicious. One more fact about Mexico: It is the country of chili and they spice almost everything with chili, everything, even to ice-cream, fruits,beer, really we tought that it can not be true when we seen it, but look at the picture of Marcela, having her chili flavoured beer. Or the chili lemonade and the chili coated apple.

image

Tortilla leves / sopa de tortilla

image

 

 

image

 

Az a bizonyos chilis sör.Na ez az,amit tényleg nem volt gusztusunk kipróbálni. Marcela viszint nagyon szereti./ The beer with chili. We couldn’t taste this one, because it was way too strange, but Marcela loves it.

image

A jól öltözött öltönyös fazonok ebédelnek/The way the well dressed people are eating on the street in lunch time.

image

Egészségetekre..:-)/ Our first mexican beer

image

Egy nagyon fure cukrászda. Mi a legfurább sütit próbáltuk ki, a zöldet, amit a képen láttok. Elvileg kókusz és lime ízesítése volt. /Avery, very strange cake shop. We’ve tried the strangest green one. It supposed to be coconut with lime flavour.image

Az első igazi utcai ételünk. Lime és chili ízesítésű sült kukorica./Oor first real street food. Fried corn “maiz” with of course chili and lime flavour.

image

 

image

 

Nem emlékszünk a nevére ennek az édességnek, de rettentő fura volt. Kisütötték olajban aztán a zacskóba öntöttek valami fura levet rá. / We don’t remember the name of this sweet, but it was fried in oil and the women spilled some strange sirup on it.

image image

És at étel amitől nekem (D) hasfájása lett. Sopának hívják és babbal, sajttal és valami zölddel van ízesítve. A tésztája is ropogós, zöld. Mentségemre szolgáljon, hogy a szállásadóink azt mondtk ettől ők is rosszul éreznék magukt./And the street for I got a bit of stomach ache. Green, chrispy sopa with cheese, beans and seomething green. For my excuse, our hosts said that they would have the same problem if they would eat in on the street.

image

Quesadilla evés a Coyocan-i piacon./Eating quesadilla on the Coyocan market.image

Rodolfó elvitt minket a Vasárnapi picara. Chilis alma és chilis chips a piacon./ Rodolfo took us to the Saturday market. Apple and crisps with chili on the Polanco market.

image

Éppen az első mexikói ételemet készítem/Preparing my first Mexican food.

image

Az első mexikói étel, amit főzök: nopales (kaktusz féle) és flor de calabaza (cukkini virág)

image

image

image

Rodolfo születésnapjára összegyűlt a család. Ez került az asztalra.Mexikói születésnapi menü./ For Rodolfo’s birthday the family gathered. That was the menu.

image

 

A kedvenc édességem:Churros/ My favourite sweet:Churros.

Holnap még több  mexikói finomsággal várunk benneteket./Tomorrow we will waiting for you with other Mexican delicates.

Igen, tudjuk nem éppen másnap, de itt a többi finomság/Ok, sorry it has beena bit long lime ago, but here are the other Mexican meals we tasted.

image

Sajtárus a piacon/ Cheese on the market

 

image

Marcela reggeli placsintája/Pancakes for breakfast by Marcela

image

Ezt csomagotuk magunknak a reptérre. Tipikusmexikói nyári étek. Jamgyökér limeal./ Tha’s what we packed for ourselves for the Airport. Yam with a hint of lime.Tipical mexican summer food.

Reklámok

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google+ kép

Hozzászólhat a Google+ felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

w

Kapcsolódás: %s